Sunday, June 7, 2009
A while ago I posted this Hone Tuwhare poem from the pavements of Queen Street in Auckland and asked if any one knew the context of it. Aspiring Writer posted this lovely piece about it, with the original Hone Tuwhare Haiku. (pictured below)
I wonder why the Queen Street version has replaced 'creek-bed' with the Maori word 'Horotiu', which makes it 18 syllables, and therefore no longer a Haiku?